dữ đòn

Học thuật
Thân thiện
dữ đòn

Ông chủ xưởng gỗ đó nổi tiếng là rất dữ đòn với thợ.

Définition
  1. Adjectif :
    • Sévère dans les châtiments corporels, prompt à frapper : Décrit une personne, souvent en position d'autorité, qui a tendance à infliger des punitions physiques violentes ou à battre les autres.
    • Qui frappe fort : Peut également qualifier quelqu'un dont les coups sont particulièrement puissants.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Ông thầy ngày xưa ấy nổi tiếngdữ đòn. (Ce maître d'autrefois était réputé pour être sévère dans les châtiments.)
    • Tên cai ngục dữ đòn khiến các tù nhân khiếp sợ. (Le gardien de prison prompt à frapper inspirait la terreur aux détenus.)
    • Anh ta đấm rất dữ đòn. (Il frappe des coups de poing très puissants.)
Utilisations avancées
  • Être qualifié de "dữ đòn" : Cette expression est souvent utilisée pour décrire un caractère cruel ou excessivement strict dans l'application de punitions physiques, typiquement dans des contextes historiques (comme l'école traditionnelle) ou autoritaires (comme la prison).
    • Trong truyện cổ tích, những tên yêu tinh thường được miêu tảdữ đòn với kẻ yếu. (Dans les contes de fées, les ogres sont souvent décrits comme cruels et violents envers les faibles.)
Variantes et mots apparentés
  • Dữ (adj) : Méchant, féroce, violent.
    • Con chó trông rất dữ. (Le chien a l'air très méchant.)
  • Đòn (n) : Coup, punition corporelle.
    • Hắn bị một đòn đau. (Il a reçu un coup douloureux.)
Synonymes
  • Sévère : Strict, dur dans les punitions.
  • Violent : Qui use de la force physique.
  • Brutal : Qui agit avec une grande violence.
Expressions idiomatiques liées
  • Dữ như cọp : Méchant/féroce comme un tigre. (Cette expression partage l'idée de violence contenue dans "dữ đòn").
    • Sau khi bị phạt, trở nên dữ như cọp. (Après avoir été puni, il est devenu féroce comme un tigre.)
dữ đòn

Ông chủ xưởng gỗ đó nổi tiếng là rất dữ đòn với thợ.

  1. qui aime à flanquer une rossée